Condiciones Generales de Contratación (CGC)

para Riu-Shop, propiedad de

Fantastic Designment GmbH
Weidenstraße 1
68165 Mannheim
Alemania
Teléfono +49 (0)621 40041988
Fax +49 (0)621 40041989
E-mail: mail(at)riu-shop.de

Director gerente: Michael Rasch
Registro mercantil: B 700210
Número identificador de IVA según art. 27 a de UStG (Ley alemana del IVA): DE 113547284

en adelante "Riu-Shop"

Índice de contenidos
01. Ámbito de validez
02. Idioma del contrato; firma del contrato; pasos para realizar pedidos; conservación del texto contractual
03. Grupos de clientes y proceso para realizar pedidos
04. Condiciones de entrega y envío
05. Condiciones de pago
06. Precios, gastos de envío, impuestos y tarifas aduaneras
07. Reembolso de pago al ejercer el derecho de revocación
08. Derecho de revocación para consumidores
09. Derecho de revocación para empresarios
10. Reserva de propiedad
11. Prestación de garantía
12. Daños por transporte; devoluciones
13. Responsabilidad
14. Protección de datos
15. Eliminación de residuos; protección medioambiental
16. Vales
17. Disposiciones finales

CGC 01 | Ámbito de validez
Las compras que realice en Riu-Shop están sujetas al Derecho alemán. Las Condiciones Generales de Contratación que siguen serán válidas en todos los contratos que el cliente cierre con Riu-Shop a través de la tienda online. Pueden ser clientes en el marco de las presentes Condiciones tanto consumidores según el art. 13 del Código Civil alemán (BGB) como empresarios según el art. 14 de BGB. Por consumidor se entiende cualquier persona física que concierte un negocio jurídico para finalidades no atribuibles directamente ni a la actividad lucrativa de dicha persona ni a una actividad profesional suya por cuenta propia. Por empresario se entiende la persona física o jurídica, o bien la sociedad con capacidad jurídica, que al concertar un negocio jurídico esté actuando en ejercicio de su actividad lucrativa o actividad profesional por cuenta propia.

... volver arriba

 

CGC 02 | Idioma del contrato; firma del contrato; pasos para realizar pedidos; conservación del texto contractual
El contrato está en alemán. La presentación de mercancías en Internet no constituye por sí sola ninguna oferta vinculante de contrato por parte de Riu-Shop. El contrato entre el cliente y Riu-Shop no quedará instituido en tanto no se produzcan un encargo del cliente y su aceptación por parte de Riu-Shop. La confirmación de la recepción del pedido no constituye la aceptación del mismo. En caso de aceptar un pedido, Riu-Shop enviará una confirmación del encargo a través de correo electrónico o fax. El envío al cliente de la mercancía pedida equivale a una declaración expresa de aceptación.

Riu-Shop no guarda el texto contractual, pudiendo ocurrir que, una vez concluido el proceso de pedido, el cliente no pueda consultar el texto en pantalla. En todo caso, los datos de pedido y las instrucciones de revocación figuran escritos en la confirmación de encargo, pudiendo ser imprimidos al recibirlos por correo electrónico. Riu-Shop almacena los datos de pedido del cliente. Si el cliente extraviara su documentación sobre el pedido, podrá dirigirse a Riu-Shop por correo postal y electrónico, fax o teléfono. Riu-Shop remitirá con mucho gusto al cliente copia de los datos del pedido.

... volver arriba

 

CGC 03 | Grupos de clientes y proceso para realizar pedidos
Riu-Shop distingue tres grupos de clientes.

Programa Riu Class
Los clientes que posean una tarjeta Riu Class inician sesión en "Riu Class" haciendo clic en "registro". En esta página podrá usted acceder introduciendo sus datos de acceso Riu Class habituales. En la página siguiente, limítese a introducir su número de tarjeta Riu Class y la correspondiente contraseña, y haga clic en "registro".

Miembros del Riu PartnerClub
Las agencias de viajes o sus empleados que posean una tarjeta Riu PartnerClub inician sesión en "Riu PartnerClub" haciendo clic en "registro". En esta página podrá usted acceder introduciendo sus datos de acceso Riu PartnerClub habituales. En la página siguiente, limítese a introducir su código PartnerClub y la correspondiente contraseña, y haga clic en "registro".

Clientes finales
Los clientes que no participen en programas Riu inician sesión haciendo clic en "registro" (aviso: al seleccionar esta opción no es posible canjear puntos Riu). En la página siguiente encontrará usted dos opciones. Si anteriormente ha realizado alguna compra (a partir del 1 de octubre de 2015), introduzca en "Iniciar sesión ahora..." sus datos de acceso y haga clic en "registro". Si es nuevo cliente de Riu-Shop, no tiene más que abrir una cuenta en Riu-Shop, para lo cual debe cumplimentar el formulario, responder la pregunta de seguridad y hacer clic en "registrar".

Proceso para realizar pedidos
Como cliente de Riu-Shop, puede realizar pedidos siguiendo los pasos siguientes: una vez seleccionado algún artículo, mediante un clic en el botón "al carrito de la compra" los artículos quedan depositados sin compromiso en el carrito. Haciendo clic en "carrito de la compra" es posible consultar todos los artículos del carrito. Dentro del carrito, puede suprimir artículos y modificar el total de unidades. Cuando se desee comprar los artículos del carrito, haciendo clic en "ir a la caja" se pasa al proceso de pedido. En ese momento, si el cliente no está registrado o no ha iniciado sesión, se le pedirá que se registre. Rogamos que tenga en cuenta en este sentido las indicaciones sobre los distintos grupos de clientes mencionadas más arriba en el punto 03).

Si ha iniciado sesión correctamente y ha hecho clic dentro del carrito en "ir a la caja", entonces (y según los distintos grupos de clientes mencionados antes en el punto 03) se abrirá una página que le preguntará por su opción de caja (con o sin canje de puntos), o bien irá directamente al área de caja. En el área de caja tendrá la posibilidad de hacer algún ajuste en su pedido si así lo desea, por ejemplo, consignando otra dirección de entrega.

Rogamos que no olvide que si es participante en un programa Riu, no podrá modificar directamente en nuestra Riu-Shop su dirección de cliente ni la dirección de facturación. En tal caso, tendría que hacer las modificaciones directamente en RIU Hotels & Resorts.

Antes de terminar con el envío de su pedido, podrá acceder a la vista previa del pedido volviendo a hacer clic en el botón "seguir". En ella aparece un resumen con todos los datos del pedido que va a efectuar (en particular, direcciones de facturación y entrega, artículos, precio, cantidades).

Con el último clic en "comprar", se enviará el pedido con carácter vinculante. Con ello estará haciendo una oferta vinculante para un contrato de compraventa como cliente de Riu-Shop. Consulte por favor el punto 02 para saber en qué momento exacto queda firmado el contrato.

... volver arriba

 

CGC 04 | Condiciones de entrega y envío
Riu-Shop entrega la mercancía a la mayor brevedad tras recibir el pedido. Pueden darse posibles excepciones por características personalizadas específicas del cliente, indicadas en la respectiva página del producto o por la modalidad concreta de pago elegida (sobre condiciones de pago, véase punto 05). En los envíos dentro de la Unión Europea y Suiza, los plazos de entrega serán de 5 a 7 días; fuera de la Unión Europea, pueden llegar a entre 14 y 21 días en casos poco habituales. No es posible ni está previsto recoger las mercancías directamente en Riu-Shop.

... volver arriba

 

CGC 05 | Condiciones de pago
Para envíos entregados en Alemania, el pago puede efectuarse mediante canje de puntos, por transferencia bancaria inmediata, por PayPal o mediante tarjeta de crédito (Visa, Master Card o American Express). La oferta disponible de opciones de pago puede variar según se trate de países de la Unión Europea, Suiza o países no pertenecientes a la Unión Europea.

En el pago mediante canje de puntos, una vez confirmado el pedido se consultará manualmente en RIU Hotels & Resorts si los mismos están disponibles en la correspondiente cuenta de puntos Riu. Tras autorizarse y borrarse los puntos, se procederá a seguir tramitando el pedido y a enviar al cliente la mercancía. En caso de canje parcial de puntos, el proceso de canje equivale a un canje completo mediante puntos, al cual, en relación con el resto del pago, se añade el proceso correspondiente a la modalidad de pago elegida.

Al pagar por transferencia inmediata, el cliente, una vez confirmado el pedido, llegará automáticamente al formulario de pago de la sociedad Sofort GmbH. Inmediatamente después de la transferencia, el cliente recibirá una confirmación del pago y Riu-Shop una nota de abono de la transferencia. La mercancía será enviada al cliente a la mayor brevedad.

Al pagar con tarjeta de crédito, el cliente, una vez confirmado el pedido, llegará automáticamente al formulario de pago Saferpay de la sociedad SIX Payment Services GmbH. Inmediatamente después de efectuado el pago, el cliente recibirá una confirmación del pago y Riu-Shop la confirmación de la recepción del pago. La mercancía será enviada al cliente a la mayor brevedad. El adeudo directo o cargo en cuenta en la tarjeta de crédito no se efectuará hasta que la mercancía haya sido enviada al cliente.

En los pagos con PayPal, se enviará la mercancía a la mayor brevedad; como muy tarde entre 1 y 2 días tras otorgar a PayPal la orden de pago.

... volver arriba

 

CGC 06 | Precios, gastos de envío, impuestos y tarifas aduaneras
The prices are valid at the time of placing your order. All prices are in euros and are, without exception, gross prices (i.e. they include current VAT rate of 19%). Other price components are additional shipping costs. There is no minimum order value. The delivery and shipping costs, whose total is determined by the specifications provided in conjunction with the relevant presentation of the goods, shall be payable as from the location of the Riu-Shop establishment. Should delivery be to a client outside the Federal Republic of Germany, the delivery and shipping costs will increase in accordance with the weight or volume weight.

For shipments to countries outside the EU and Switzerland there may be further costs (e.g. taxes, import/export duties and/or customs' duties that will be charged to the customer).

In the customs’ declarations or customs' documents for packages outside the EU and Switzerland, the value of the items included in the delivery according to the product type will be specified. We reserve the right to supply this information to customs in order to simplify the process for you as customers and also because we are obliged to do so by law. Customs may open any packages for their controls – we have no influence over this.

If the order is for a gift, we will mark the package with the word "Gift". However, the prices of the items will still be shown on the customs’ declarations or documents. We are currently not able to describe or declare the contents in any other way.

Import/export/customs' duties will be levied as soon as the package reaches your country and are always due as of the first notification from the sender or when delivered. These separate charges for import, export or customs clearance are always payable by you and cannot be pre-paid during the ordering process.

Likewise, we have no influence on these charges and are unable to calculate or state the amount beforehand. Customs' regulations differ considerably from country to country. For more information please contact your local customs' authorities.

In some countries customs' authorities require special proof of identification from importers of goods before the shipment will be released. As the importer of goods you or the receiver of the shipment may be requested for details of an identification number (e.g. national ID number, CPF or tax ID number).

... volver arriba

 

CGC 07 | Reembolso de pago al ejercer el derecho de revocación
Si hiciera uso de su derecho a revocación como consumidor (véase Instrucciones de revocación, punto 08), emplearemos para los reembolsos el mismo medio de pago al que hubiera usted recurrido para la transacción original.

... volver arriba

 

CGC 08 | Derecho de revocación para consumidores
Asiste a los consumidores el derecho a revocación conforme a las pautas siguientes, entendiéndose aquí por consumidor cualquier persona física que concierte un negocio jurídico para finalidades no atribuibles directamente ni a la actividad lucrativa de dicha persona ni a una actividad profesional suya por cuenta propia.


INSTRUCCIONES DE REVOCACIÓN

Derecho de revocación
Tendrá derecho a revocar el presente contrato en un plazo de catorce días y sin indicar ningún motivo. El plazo de revocación es de 14 días, contados a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista ...

... reciba la(s) mercancía(s) en el caso de que hubiera encargado una mercancía o varias en el marco de un pedido unitario y la(s) mercancía(s) hubiera(n) sido entregada(s) unitariamente, o bien ...

... reciba la última mercancía restante en el caso de que hubiera encargado varias mercancías en el marco de un pedido unitario y las mercancía hubiera sido entregadas por separado, o bien ...

... reciba la última entrega parcial o la última unidad entregada en caso de que hubiera encargado una mercancía para ser entregada en varios envíos parciales o varias unidades.

Para ejercer su derecho de revocación, es imprescindible que, mediante declaración inequívoca al respecto (por ejemplo mediante carta enviada por correo, por fax o por correo electrónico), nos comunique (Fantastic Designment GmbH - Riu-Shop -, Weidenstraße 1, 68165 Mannheim, Alemania, teléfono +49 (0)621 40041988, fax +49 (0)621 40041989, dirección de email widerruf(at)riu-shop.de) su decisión de revocar el presente contrato. A tal efecto puede utilizar el "Formulario modelo de revocación", cuyo uso, de todos modos, no es preceptivo. Para cumplir el plazo de revocación basta con que usted haya enviado dentro del plazo la notificación sobre el ejercicio de dicho derecho.

Consecuencias de la revocación
Si revoca el presente contrato, deberemos reembolsarle todos los pagos que haya realizado, incluidos gastos de envío (salvo los gastos adicionales derivados de haber elegido una modalidad de entrega distinta a la entrega estándar más económica que le hubiéramos ofrecido), reembolso que efectuaremos sin demora y, como muy tarde, a los catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación sobre su revocación del presente contrato. Para dicho reembolso emplearemos el mismo medio de pago de la transacción original, siempre que no se haya acordado con usted expresamente otra forma. En ningún caso se le facturará ninguna cantidad por dicho reembolso.

Podremos denegar el reembolso en tanto no se nos haya devuelto la mercancía o hasta el momento en que usted aporte justificante de que nos la ha reenviado; ello depende de cuál de las dos circunstancias ocurra antes. Deberá reenviarnos o poner en nuestras manos las mercancías sin demora y, en todos los casos, como muy tarde a los catorce días a partir del día en que nos hubiera informado de la revocación del presente contrato. El plazo se considera cumplido con que usted realice el envío de las mercancías antes de transcurridos los catorce días. Correrá con los gastos directos del reenvío de la(s) mercancía(s).

En caso de que las mercancías hubieran visto mermado su valor, usted asumirá los gastos únicamente cuando dicha merma sea atribuible a un manejo de la(s) mercancía(s) más allá del necesario para comprobar su fabricación, características y funcionamiento. Rogamos su comprensión ante la circunstancia de que en entregas fuera de la Unión Europea no existe derecho de revocación.

No existe tampoco derecho de revocación en contratos de televenta destinados a suministrar mercancías no prefabricadas en cuya producción resulten determinantes la elección personalizada o las instrucciones del consumidor, ni en mercancías inequívocamente individualizadas o fabricadas a medida de las necesidades individuales del consumidor.

... volver arriba

 

CGC 09 | Derecho de revocación para empresarios
Si el cliente es empresario en el sentido del art. 14 del Código Civil alemán [BGB] y al firmar el contrato está actuando en ejercicio de su actividad lucrativa o por cuenta propia, no existirá derecho de revocación.

... volver arriba

 

CGC 10 | Reserva de propiedad
En tanto no se haya completado el pago, la mercancía seguirá siendo propiedad de Riu-Shop.

... volver arriba

 

CGC 11 | Prestación de garantía
De presentarse vicios en la cosa vendida, la prestación de garantía se efectuará conforme a lo dispuesto por la ley. Para reclamaciones legales por vicios, el plazo de prescripción será de dos años en el caso de los consumidores y comenzará a contarse en la fecha de entrega o recepción de la cosa por parte del cliente. El plazo de prestación de garantía frente a empresarios estará limitado a un año. Para consumidores y empresarios se aplica que las anteriores limitaciones en cuanto a responsabilidad y plazo de prescripción no se refieren a aquellas reclamaciones a indemnización por gastos que el cliente pueda hacer valer conforme a las normativas legales por vicios tal como se definen en el punto 12.

... volver arriba

 

CGC 12 | Daños por transporte; devoluciones
Si las mercancías se entregaran con daños patentes en el embalaje o el contenido, se ruega presentar de inmediato al transportista o servicio de portes la reclamación correspondiente, así como ponerse en contacto con Riu-Shop por teléfono, correo electrónico, fax o correo postal a fin de que Riu-Shop pueda ejercer sus derechos frente al transportista o servicios de portes. Por otra parte, se ruega asimismo proceder a cualquier devolución utilizando el embalaje original. Con ello nos estará facilitando, por ejemplo, la reventa de la mercancía. El incumplimiento de los puntos anteriores no restringe el derecho de revocación del que disfruta. Por otra parte, si el cliente prescindiera de presentar reclamaciones o ponerse en contacto con nosotros, ello no tendrá tampoco ningún efecto sobre sus derechos legales o contractuales a reclamar garantía o responsabilidad.

... volver arriba

 

CGC 13 | Responsabilidad
Riu-Shop responderá en cuanto a indemnización por perjuicios y compensación de gastos conforme a las normativas legales.

... volver arriba

 

CGC 14 | Protección de datos
Para conocer en detalle la protección de datos, le rogamos consulte las indicaciones que aparecen en el enlace "Protección de datos".

... volver arriba

 

CGC 15 | Eliminación de residuos; protección medioambiental
El suministro de algunos aparatos incluye pilas, por ejemplo para que puedan funcionar los relojes. Los propios aparatos pueden también llevar instalados de fábrica acumuladores o pilas. En relación con la distribución de estas pilas o acumuladores, y conforme a la Ley alemana de Baterías, Riu-Shop hace notar lo siguiente ...

Las pilas y acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica, no estando permitido desechar dicho material por esta vía. En calidad de usuario final, usted está obligado a devolver las pilas gastadas para que pueda garantizarse que serán desechadas con el criterio técnico adecuado. En cuanto a pilas gastadas procedentes de artículos adquiridos en Riu-Shop, tiene la posibilidad de pagar el franqueo postal pertinente y reenviárnoslas.

Nuestra obligación de aceptarlas está limitada exclusivamente a aquellas pilas gastadas que ofrezcamos o hayamos ofrecido en nuestro catálogo en forma de pilas nuevas. Las pilas van identificadas con el símbolo de un "contenedor de basura tachado". En el caso de pilas que contengan porcentajes en su peso superiores a 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004 de plomo, puede leerse debajo del símbolo del contenedor la denominación química de la sustancia nociva empleada en cada caso: "Cd" significa cadmio; "Pb", plomo; "Hg", mercurio.

En el reenvío de pilas o acumuladores de litio, se ruega al cliente que, para evitar cualquier riesgo de incendio, aísle las superficies de contacto identificadas con las marcas + y -, utilizando para ello, por ejemplo, cinta adhesiva.

En virtud de la Ley alemana de Aparatos Eléctricos y Electrónicos [ElektroG], está prohibido desechar en la basura doméstica aparatos antiguos. Tal normativa afecta a cualesquiera aparatos electrónicos o eléctricos, independientemente de su antigüedad. Tampoco pueden ir a la basura doméstica elementos luminosos, tubos fluorescentes ni lámparas de bajo consumo. Dichos aparatos pueden reconocerse por el símbolo de un "contenedor de basura tachado". Tal símbolo se encuentra en los aparatos, o bien en el embalaje. Estos aparatos los recogen gratuitamente las autoridades municipales. Su entrega se efectúa en puntos de recogida, ofreciéndose a veces incluso su recogida a domicilio. Lo usual es recurrir a sistemas de recogida establecidos (tales como un punto limpio).

... volver arriba

 

CGC 16 | Vales
Los vales para RIU Hotels & Resorts y los vales para Riu-Shop podrá canjearlos únicamente a través de www.riu-shop.de. Puede proceder al canje en el último paso del pedido. Para ello, introduzca en el campo correspondiente el código del vale y haga clic en "Einlösen"/"Canjear". El valor del vale se restará directamente del total facturado. El valor mínimo de pedido tiene que ascender a 10,00 euros por encima del importe del vale.

Podrá recibir vales promocionales en el marco de campañas de marketing. Tienen un tiempo limitado de uso, que es improrrogable; no es posible tampoco cobrarlos en efectivo. Por cada pedido podrá canjear un máximo de tres vales. No es posible combinar vales procedentes de otras promociones.

En ciertos casos, nuestros vales promocionales están restringidos a personas concretas, grupos de producto o determinados artículos. Las respectivas ofertas estarán vigentes solamente mientras siga habiendo existencias. Estos vales no dan ningún derecho a compensación, rebaja en precios, artículos sustitutorios ni vales sustitutorios.

Los vales promocionales pueden conceder tanto un descuento fijo en el precio como el descuento de un tanto por ciento en el mismo.

... volver arriba

 

CGC 17 | Disposiciones finales
Será de aplicación el Derecho de la República Federal de Alemania. No se verán afectadas por ello las disposiciones imperativas del Estado en que los clientes que sean consumidores tengan su residencia habitual. En operaciones con consumidores dentro de la Unión Europea, y siempre que se trate con carácter imperativo de disposiciones legales en materia de derechos del consumidor, podrá ser aplicable también el Derecho vigente en la residencia del consumidor.

Queda excluida la validez de la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de Mercancías, también en cuanto a las entregas internacionales.

La jurisdicción para cualesquiera litigios será la de la ciudad de Mannheim siempre que el cliente sea comerciante, persona jurídica de Derecho Público o un patrimonio especial de Derecho Público. Si el consumidor no tuviera residencia en Alemania o en otro país de la Unión Europea, la jurisdicción será asimismo la de la ciudad de Mannheim. En todos los demás casos, la jurisdicción será la establecida por las leyes.

Estado a octubre de 2015

 

Volver

 |  Pago cómodo  |   Encriptación SSL (connexión segura)  |

sofortpaypalamexmastermaestrovisapci